 ZEUS Consulting — JAPAN
ZEUS Consulting — JAPAN 
 
                    

 Communication Risk
Communication Risk 
 
                     ZEUS Consulting — JAPAN
ZEUS Consulting — JAPAN 
 
                    

 Communication Risk
Communication Risk 
 
                     製品関連ドキュメント類一式の制作
(一般家電製品、工業製品、産業機械、医療機器他)
 製品関連ドキュメント類一式の制作
(一般家電製品、工業製品、産業機械、医療機器他) メディアコンテンツの制作
(オンラインヘルプ、HTML5コンテンツ)
 メディアコンテンツの制作
(オンラインヘルプ、HTML5コンテンツ) 販促ツール類一式の制作
(総合カタログ、パンフレット、リーフレット他)
 販促ツール類一式の制作
(総合カタログ、パンフレット、リーフレット他) 業務マニュアル類の作成
(標準・規定、帳票類)
 業務マニュアル類の作成
(標準・規定、帳票類) ビデオ制作
(ユーザ用、保守者用他)
 ビデオ制作
(ユーザ用、保守者用他) eラーニングツール制作
(自己学習用、トレーニング用他)
 eラーニングツール制作
(自己学習用、トレーニング用他) 多言語翻訳・ローカライズ
(中国語、韓国語、その他アジア言語、ヨーロッパ言語等50言語以上に対応)
 多言語翻訳・ローカライズ
(中国語、韓国語、その他アジア言語、ヨーロッパ言語等50言語以上に対応) マルチメディア統合アプリ開発
(タブレット/スマートフォン用)
 マルチメディア統合アプリ開発
(タブレット/スマートフォン用) ドキュメント類の英日、日英翻訳
(技術文書、特許文書、取扱説明書、カタログ他)
 ドキュメント類の英日、日英翻訳
(技術文書、特許文書、取扱説明書、カタログ他) ドキュメント類の多言語翻訳
(中国語、韓国語、その他アジア言語、ヨーロッパ言語等50言語以上に対応)
 ドキュメント類の多言語翻訳
(中国語、韓国語、その他アジア言語、ヨーロッパ言語等50言語以上に対応) 各種言語のネイティブプルーフ
 各種言語のネイティブプルーフ コンテンツを各言語へローカライズ
(パッケージソフトやミドルウェア、WEBサイト他)
 コンテンツを各言語へローカライズ
(パッケージソフトやミドルウェア、WEBサイト他) 設計図書の整合性チェック
 設計図書の整合性チェック 社内文書の改善
 社内文書の改善 各種ガイドライン作成
 各種ガイドライン作成 翻訳メモリ作成
(製品分野ごと、言語ごと、業務ごと、クラインアントごと、プロジェクトごと)
 翻訳メモリ作成
(製品分野ごと、言語ごと、業務ごと、クラインアントごと、プロジェクトごと) 法令、規格、ガイドライン等への対応支援
(調査、適合評価、適合作業)
 法令、規格、ガイドライン等への対応支援
(調査、適合評価、適合作業) 競合他社ドキュメント類比較分析
(カタログ、取扱説明書他)
 競合他社ドキュメント類比較分析
(カタログ、取扱説明書他) 会社ロゴデザイン
 会社ロゴデザイン ブランディング
(販促ツール、各種マニュアル、社内帳票類等のデザイン統一)
 ブランディング
(販促ツール、各種マニュアル、社内帳票類等のデザイン統一) 契約書の作成
 契約書の作成 SLAの作成
 SLAの作成 契約書、SLAのリーガルチェック
 契約書、SLAのリーガルチェック